So we had a nice Christmas, and Kai made out pretty well. There were lots presents and many a video iChat had by all. The day started off with me making (sub-par) eggnog, then followed up by a trip to mass with the Hignetts.
Kinda been looking forward to this day for about a year now.
We are packing up the bags and taking off early tomorrow morning for the country side of Nihon. We are going to an onsen, which is a natural hot spring created from the volcanic waters that populate Japan. This is only a 2days/1night trip (and we’ll be dropping about 5-hundo) but trust me it is worth it. Everything is taken care off all we need to do is eat and relax.
These places treat their customers like demi-gods, and the service, food and atmosphere is unparalleled. We will be able to soak our weary bones in the naturally heated waters of old, and then eat a traditional 15 course Japanese dinner, complete with the wildest food creations. Half the time I don’t even know what I am eating, but it doesn’t matter because it tastes amazing. You can see why I have been looking forward to this, ever since the plans to go last year fell through.
We’ll be traveling with our good friends The Hignett’s who also have a little bundle of Joy named Kuga. I’ll be sure to take some pictures of us
basking in the nude hangging out at the onsen, and maybe even a video or two. In the meantime peep the new hot-ish of Kai and me dancing, albeit rather poorly.
The Dude forgot his towel.
I forgot to mention the little fact that Kai has started speaking, well not entirely, but he has said his first word. Is it Inglés or Japonés? I’ll let you decide.
The big first word is, “bye-bye.” Yes sir, and you might hastily believe that this is only an English word as well. Actually it is pretty common for Japanese people (mostly girls) to say this, instead of the Japanese equivalent, “jaa-ne.” I guess this would be the reason why he picked it up so easily.
Being a young Einstein, Kai not only says “bye-bye” but also throws in the wave to show he knows what is up. Take for example the other night when Aya put him down in his crib, he looked at her with his best baby face, waved sionara, and said “byyye.” Clearly he has grasped this as his first word, and I think part of him did it, not to upset both Mom and Dad.
The reasoning probably went something like this:
“If I use only Japanese, dad might not like it; and if I use only English, mommy might stop the breast milk! I’m definitely using a bilingual word here.”
P.S. Changed it up a little for the holiday season. Really should have done it with the last post, but better late than never. Merry Christmas, Happy Hanukkah, Killer Kwanzaa, and all the rest of them holidays!
P.P.S. Can someone mail me eggnog, it keeps right? Apparently they don’t do eggnog here.
This is our best attempt at a family dance-along. We rehearsed all night and this is how it came out.
Hope all is well with everyone and the holidays find you in good spirits.
A winter has come.
I need a hot chocolate,
to shake off the cold.
I was looking for something to keep me occupied before taking off from work and decided a haiku would be interesting.
Anyone who wishes to express themselves in a 5-7-5 syllable pattern, feel free to give it a whirl. It is strangely catartic and immediately woke me up from my daily stupor. You might surprise yourself.
Some other Haikus I like:
- Snow in my shoe
- Sparrow’s nest
- –Jack Kerouac (collected in Book of Haikus, Penguin Books, 2003)
- Worker bees can leave.
- Even drones can fly away.
- The queen is their slave.
- —Fightclub, the film
- Ripple in still water
- When there is no pebble tossed,
- Nor wind to blow.
- –“Ripple,” The Grateful Dead
- Another year is gone
- a travelers shade on my head,
- straw sandals at my feet.
- —Matsuo Basho, the Master of Haiku
Posted in Haiku, Japan
Tagged Poetry, Winter
I don’t know if you all remember that crazy post, from a long time ago, but I was thinking that I haven’t really showed you all the Kanji For Kai (or Sea in English). Here it is: